マネージャーとの会話

マネージャーとの会話

  1. Hello.
    Welcome to ABC casino.
    こんにちは。
    ABC カジノへようこそ。
    This is my first time to visit a casino and I don't know what to do.
    カジノに来たのは初めてで、どうすればいいか分かりません。
    OK.
    What game would you like to play?
    かしこまりました。
    どんなゲームをなさりたいですか?
    I would like to try blackjack.
    ブラックジャックをしたいです。
    Of course.
    Please follow me this way.
    もちろんです。
    こちらへどうぞ。
  2. Excuse me.
    I am waiting to play blackjack at a ten dollar table.
    Unfortunately all the tables are full.
    すみません。
    ブラックジャックの 10 ドルのテーブルで遊ぶため待っています。
    残念ながら、どのテーブルも満席です。
    I am very sorry.
    Since today is Friday, it is going to be busy for a while.
    申し訳ありません。
    今日は金曜日なので、しばらくは混んでいると思います。
    Oh, I don't have any luck today!
    ああ、今日はついていないようですね!
    How about trying a twenty-five dollar table?
    25 ドルのテーブルはいかがですか?
    I'm afraid I don't have enough cash to play at a high stakes table today.
    今日はあまりお金がないので、高い賭金では遊べないのです。
    Well, in that case, would you like to try a five dollar baccarat table?
    それでは、バカラの 5 ドルのテーブルはいかがですか?
    I guess I don't have any choice.
    それしかないようですね。
    I appreciate your understanding.
    I will show you to the table.
    ご理解ありがとうございます。
    お席までご案内します。
  3. I have a question.
    Is it possible for me to play blackjack in your VIP room?
    すみません。
    VIP ルームでブラックジャックをできますか?
    Let me check with my boss.
    One moment, please.
    上司に確認します。
    少々お待ち下さい。
    Thank you very much for coming to our casino.
    I am an Executive Manager in this casino.
    当カジノへお越し頂き、ありがとうございます。
    私は、エグゼクティブ・マネージャーです。
    I am dying to play blackjack in this casino's VIP room.
    VIP ルームでブラックジャックを是非したいのです。
    I see.
    May I ask your budget for this trip?
    かしこまりました。
    今回のご旅行のご予算は?
    About fifty-thousand US dollars.
    5 万ドルくらいです。
    Very well.
    I am happy to invite you to our VIP room this evening.
    In the meantime, I will arrange a suite room for you.
    結構です。
    今夜、VIP ルームにご招待できて光栄です。
    その間に、スィートルームをご用意します。
    Thank you very much for your help.
    ありがとうございます。
  4. Can I use a credit card in this casino?
    このカジノでは、クレジットカードは使えますか?
    What type of credit card do you have?
    どんなクレジットカードをお持ちですか?
    I have a VISA and a JCB card.
    VISA と JCB です。
    We accept VISA but we don't accept JCB.
    VISA は扱っておりますが、JCB はご利用頂けません。
    OK.
    Are there any ATMs around here?
    分かりました。
    近くに ATM はありますか?
    We don't have ATMs , but you can use your card with the register.
    ATM はありませんが、レジでカードをお使いになれます。
  5. I would like to cash out these cheques to dollars.
    チップをドルに換えたいです。
    Please go to a casher next to a roulette section on your right-hand side.
    お客様の右側のルーレット横のキャッシャーへ行って下さい。
    Thank you.
    Do I need to show anything for an exchange?
    ありがとうございます。
    換金の際に提示する物はありますか?
    I suggest you take your passport with you.
    パスポートをお持ち下さい。
  6. I would like to play blackjack at a low stakes.
    低いレートのブラックジャックで遊びたいです。
    What level of stakes are you looking for?
    どのくらいの賭金ですか?
    About a dollar to five dollar table.
    1 ドルから 5 ドルです。
    I suggest you try downtown casinos.
    They have lots of low rate tables.
    ダウンタウンのカジノへ行かれるとよいでしょう。
    低いレートのテーブルがたくさんあります。
  7. What is the difference between a dealer and a croupier?
    ディーラーとクルーピエの違いは、何ですか?
    They are actually the same.
    They both are casino dealers.
    実際には同じです。
    両方ともカジノのディーラーです。
    How do I know when and which name to use?
    どうすれば、いつ、どちらの名前を使うか分かりますか?
    The name "dealer" is basically used everywhere and "croupier" is the word for dealer in Europe.
    「ディーラー」は基本的にどこでも使われ、「クルーピエ」はヨーロッパでディーラーを指す言葉です。
  8. Could you show me your ID?
    身分証明書を見せて頂けますか?
    Here you are.
    こちらです。
    How old is your girlfriend.
    お連れの女性は、おいくつですか?
    She just turned twenty this summer.
    この夏、20 歳になったばかりです。
    I'm sorry.
    According to the gaming laws in Las Vegas, no one under twenty-one years old is allowed to gamble.
    申し訳ありません。
    ラスベガスのゲーム法により、21 歳未満の方はギャンブルを許されておりません。
    We didn't know that.
    How disappointing.
    それは知りませんでした。
    残念です。
  9. Dou you have a membership card from our casino?
    当カジノの会員証はお持ちですか?
    No, I don't.
    This is just my second time to visit Las vegas.
    いいえ、持っていません。
    ラスベガスに来たのは 2 度目です。
    Welcome back.
    Would you like to register your name to become a member?
    よくお戻り下さりました。
    お名前をご登録になりませんか?
    Do I receive any privileges by making one?
    会員証を作ると、特典を受けられますか?
    Of course.
    You can save points and exchange them for free meal coupons at our restaurants.
    もちろんです。
    ポイントを貯めて、当レストランでお使い頂けます。
    Sounds good.
    Please make one for me too.
    良さそうですね。
    私にも作って下さい。